
Lekcja 14
Like czy love
W języku angielskim różnica między frazami z "like" i "love" jest zasadnicza.
„To love” (kochać) używa się w odniesieniu do osoby, kiedy mamy wobec niej romantyczne uczucia:
Tom loves Helga. – Tom kocha Helgę.
Można także używać „love” w odniesieniu do rzeczy lub zjawisk. W takim przypadku oznacza to, że dana osoba jest czymś bardzo zafascynowana lub coś szczególnie uwielbia:
I love drawing. – Uwielbiam rysować.
Możemy tak powiedzieć, jeśli to nasza pasja życiowa, coś, co kochamy robić.
W obu powyższych zdaniach można zamiast „love” użyć słowa „to like”. Jednak zmieni to znaczenie.
„To like” (lubić) oznacza, że coś nam się podoba lub mamy wobec czegoś przyjacielskie uczucia:
Tom likes Helga. – Tomek lubi Helgę.
I like drawing. – Lubię rysować.
Podsumowując: „love” to głębokie uczucie lub pasja, a „like” to sympatia lub umiarkowane zainteresowanie.