
Lekcja 38
Zdania warunkowe w czasie przyszłym
Czasami planujemy coś lub marzymy na głos. Na przykład: „Jeśli lato będzie ciepłe, będziemy pływać w rzece.” W obu częściach tego zdania używamy czasu przyszłego, ponieważ mowa o czymś, co wydarzy się w przyszłości, pod warunkiem, że zostanie spełniony określony warunek.
W języku angielskim takie zdanie buduje się inaczej. Różnica polega na tym, że po słowie „if” (jeśli) zawsze używamy czasu teraźniejszego prostego (Present Simple), a czas przyszły prosty (Future Simple) zostaje w drugiej części zdania:
- If summer is hot, we will swim in a river. (Jeśli lato będzie ciepłe, będziemy pływać w rzece.)
Części zdania można zamienić miejscami, a wtedy kolejność czasów się zmieni: najpierw czas przyszły, potem teraźniejszy:
- We will swim in a river if summer is hot. (Będziemy pływać w rzece, jeśli lato będzie ciepłe.)
Część zdania z warunkiem oddziela się przecinkiem, jeśli znajduje się na początku. W mowie robimy w tym miejscu pauzę lub podnosimy intonację. Porównaj:
- If you stay at home, I will go out. (Jeśli zostaniesz w domu, ja wyjdę.)
Ale gdy część z warunkiem pojawia się po opisie działania, w języku angielskim przecinek nie jest używany:
- My sister will sing this song if granny asks her. (Moja siostra zaśpiewa tę piosenkę, jeśli babcia ją o to poprosi.)