
Lekcja 51
Pytania alternatywne
Aby doprecyzować, która z dwóch opcji jest poprawna, używa się pytań alternatywnych (alternative questions). Na przykład: „Lubisz oglądać filmy czy czytać książki?”. W takich pytaniach zawsze występuje „czy”, które w języku angielskim odpowiada słowu or:
- Do you like watching movies or reading books? – Lubisz oglądać filmy czy czytać książki?
Takie pytania mogą dotyczyć nie tylko wyboru między dwiema czynnościami, ale także przedmiotów, cech lub zjawisk:
- Is your favourite colour red or pink?– Twój ulubiony kolor to czerwony czy różowy?
- Would you like an apple or a grape? – Wolałbyś jabłko czy winogrono?
- Is it rain or snow outside? – Na zewnątrz pada deszcz czy śnieg?
Pod względem szyku wyrazów pytania alternatywne niczym się nie różnią od zwykłych pytań. Najpierw występuje czasownik pomocniczy, potem podmiot, a następnie czasownik i reszta zdania:
- Does Ann live in this or in the next house? – Ann mieszka w tym czy w następnym domu?
Jak widzisz, w języku polskim wystarczy zmienić intonację, nie zmieniając szyku wyrazów, aby uzyskać pytanie. Natomiast w języku angielskim konieczne jest użycie na początku pytania czasownika pomocniczego.