
Lekcja 60
Zdania wykrzyknikowe
Kiedy wypowiadamy coś emocjonalnie, zmieniamy intonację, mówimy głośniej. Takie zdania nazywane są wykrzyknikowymi. W piśmie łatwo je rozpoznać po znaku wykrzyknienia na końcu („!”). Każde zdanie może stać się wykrzyknikowe:
- He is smart – He is smart! (On jest mądry – On jest mądry!)
- I don’t want to talk about it – I don’t want to talk about it! (Nie chcę o tym rozmawiać – Nie chcę o tym rozmawiać!)
Te zdania mają takie samo znaczenie. Jednak wykrzyknikowa intonacja nadaje im nowy odcień emocjonalny. W pierwszym przypadku – zdziwienie lub zachwyt czyjąś mądrością. W drugim – negatywny stosunek do sytuacji, o której nie chce się rozmawiać.
Często, aby wzmocnić emocjonalny wydźwięk wykrzyknikowych zdań, dodaje się do nich słowa „so”, „what”, „how”:
- He is so smart! – On jest taki mądry! („so” wzmacnia zachwyt).
- What a good pupil! – Jaki dobry uczeń!
- How well he can learn! – Jak dobrze potrafi się uczyć!
Uwaga! Jeśli po „what” mówimy o jednej osobie, przedmiocie lub zjawisku, zawsze dodajemy przedimek „a”. Jeśli mowa o większej liczbie osób lub rzeczy, używamy „what” bez przedimka:
- What a nice boy! – Jaki miły chłopiec!
- What nice boys! – Jacy mili chłopcy!
- What a tall building! – Jaki wysoki budynek!
- What tall buildings! – Jakie wysokie budynki!
Teraz wiesz, jak dodać barw do swojej mowy! To prosta zasada, która pomoże Ci uczynić Twój angielski żywym i emocjonalnym.