
Lekcja 42
Both i none
Aby powiedzieć, że liczba osób lub rzeczy wynosi dwa, w języku angielskim używa się słowa two: two brothers (dwóch braci), two kids (dwoje dzieci). W języku polskim występują również słowa „oba, obaj, obie, oboje, obydwaj, obydwa” dla tego określenia,, które w angielskim odpowiada słowu „both”. Używa się go, gdy mowa o dwóch rzeczach razem, jednocześnie:
- Both brothers were smart – Obaj bracia byli mądrzy.
- Both kids are from California – Oboje dzieci pochodzą z Kalifornii.
Both można przetłumaczyć jako „i ten, i drugi”:
- I had two dresses. Both were long and dark – Miałam dwie sukienki. I jedna, i druga była długa i ciemna.
Both może być używane z zaimkami we/you/they i występować po nich:
- We both would like to eat – My oboje chcielibyśmy coś zjeść.
- You both are beautiful girls – Wy obie jesteście pięknymi dziewczynami.
- They both like to sing – One obie lubią śpiewać.
Jeśli both występuje przed us/you/them, pojawia się między nimi of:
- Both of us would like to eat – Oboje z nas chcieliby coś zjeść.
- Both of you are beautiful girls – Obie z was są pięknymi dziewczynami.
- Both of them like to sing – Obie z nich lubią śpiewać.
Both of często używa się w innych przypadkach zamiast samego both, szczególnie gdy występują zaimki dzierżawcze lub wskazujące. Sens zdania pozostaje taki sam:
- Both of her brothers were smart – Obaj jej bracia byli mądrzy.
- Both of these kids are from California – Oboje tych dzieci pochodzi z Kalifornii.
- Both of those dresses were long and dark – Obie tamte sukienki były długie i ciemne.
Both i both of można stosować nie tylko na początku zdania, ale w dowolnym jego miejscu:
- I like both of these dresses – Podobają mi się obie te sukienki.